西故山 > 服饰 > 潮流 > “莫言热”再升温 领奖服装是啥成热点 英语社会新闻

“莫言热”再升温 领奖服装是啥成热点 英语社会新闻

来源:网络转载 2016-10-18 21:48 编辑: www.xigushan.com 查看:

您的位置:小e英语学习网 > 英语阅读 > 双语阅读 > 双语社会新闻

“莫言热”再升温 领奖服装是啥成热点 英语社会新闻

jo19870724 于2012-12-03发布 l 已有人浏览

作家莫言赴瑞典领奖日期临近,相关话题再度成为焦点。谈到领奖服装问题,诺奖评委马悦然的夫人陈文芬表示,获奖者穿着没有硬性规定。

“莫言热”再升温 领奖服装是啥成热点.jpg

  Chinese writer Mo Yan, who won the Nobel Prize in Literature in October, is preparing for his Sweden trip to pick up his award, his daughter recently told Modern Express newspaper。

Mo Yan, whose real name is Guan Moye, is due to arrive in Sweden early December and has bought a tuxedo to wear to the award ceremony, his daughter Guan Xiaoxiao said。

She has been seeing to her father's English email exchanges and replies them through his dictation, she said。

"My father has been working hard on his English and has consulted me about learning English from time to time," she said, adding that her father shows genuine modesty when consulting her. She also said that her mother would accompany Mo on his upcoming trip of a lifetime。

In addition, Beijing's municipal authorities have stepped up efforts to track down illegal publications of Mo's books, the Beijing Times newspaper reported. On October 25, the city's publication and public security authorities busted a local book publisher and found 4,500 copies of Mo's novel, which were confirmed to be unauthorized publications. They confiscated the books and revoked the publisher's business license. On November 9, city authorities managed to shut down a book piracy operation, where they had uncovered 3,000 pirated books, 556 of which were Mo's novels. Several of those in charge of the scheme were taken into custody。

作家莫言赴瑞典领奖日期临近,相关话题再度成为焦点。谈到领奖服装问题,诺奖评委马悦然的夫人陈文芬表示,获奖者穿着没有硬性规定。作家当然可以选择穿民族服装,但绝大多数得主都欣然选了燕尾服。某种程度上说,诺奖的礼服意在标举一种“古典的高贵价值”。

“莫言热”再升温 诺奖评委夫人解读领奖服含义

作为首位中国籍的诺贝尔文学奖得主,在稍稍沉寂了一段时间后,新一波“莫言热”再度升温。获金狮奖、将任职北师大[微博]、列作家富豪榜第二……直到莫言12月10日领奖前后,这股热潮都将持续。

比起莫言的作品,人们似乎更关注文学之外的话题。日前,关于“莫言应该穿什么衣服领奖”一度引起热议。

有报道称莫言准备了多套服装,领奖时倾向于“入乡随俗”穿燕尾服。对此,一些网友表示不能接受。在他们看来,莫言此番领奖,有代表中国作家的意义,应该穿民族服装,比如唐装、中山装或者汉服等。还有人利用制图软件,为莫言“PS”了身穿各式服装的照片。不过有评论认为,究竟哪一种服装最具民族代表性还存在争议。

诺贝尔文学奖评委之一马悦然的妻子陈文芬表示,某种程度上说,诺奖礼服意在标举一种“古典的高贵价值”。燕尾服是北日耳曼与英国绅士喜爱的正式服装,其意义在于可以别上学术与文化勋章,而打领带的西装则不行。在西方的文化传统里,只有战士才能在西装上别勋章。

陈文芬说,“你可以说这一套古典礼仪稍微有点沙文”,但自己参加过数年的典礼以后,发现确实很有意义。这种古典体制是西方的一种文化传统。

她还表示,领奖者的穿着没有硬性规定,当然可以选择穿自己的民族服装,但绝大多数得主,像帕慕克、大江健三郎,都欣然选择了燕尾服。据介绍,诺奖得主在授勋后第二天将进宫赴宴,穿戴已跟10日领奖时不同。届时他们将在燕尾服内披红彩,非常好看。这样的礼服有其形制,因为这些传统形式可以增加获奖者在礼仪形式上的隆重感。

对于莫言被“PS”的礼服,陈文芬指出:网友把燕尾服弄错了,成了黑色领带的Smoking Jacket。那是简便的礼服,并非正式服装。

关于这个问题,《中华读书报》日前的一篇文章指出,领奖穿什么还是有规矩的。该穿什么就穿什么,正规的晚装全礼服几乎是必然的选择。男装礼服不同于英式的塔西多(tuxedo),它有其专属的瑞语名称弗拉克(frack)。塔西多若译燕尾服,那么弗拉克至少该称作鸭尾装。弗拉克用于最高级别的场合,如宫内国宴或加冕大典。

莫言瑞典行程安排紧密 网友期待精彩演讲

连穿什么衣服都能引发一场争论,可知外界对于莫言此番领奖的一举一动都十分关心。目前,莫言赴瑞典斯德哥尔摩参加诺贝尔文学奖颁奖典礼的行程和随从人员均已确定。莫言将于12月5日从北京启程,来去大约7至8天时间。

在随行人员方面,莫言此行14人(一说是10人)中,妻子和女儿确定同行。而且由于此次主要是私人性质的行程,莫言还将自己出钱,邀请一些曾经翻译自己作品的译者到场。到瑞典之后的行程,大体上由诺奖评委会安排。在瑞典期间,每天都有活动安排。最主要的两场活动,一场是颁奖典礼,另一场是晚宴。此外,莫言还将去一些大学做演讲。

作为高密老乡及诗人代表,高密市文化广电新闻出版局局长邵春生将跟随莫言参加颁奖典礼。对于大家最关心的莫言演讲内容,他只透露说,莫言正在精心准备,为此还关了手机,隔绝与外界的联系。

 1 2 下一页

分享到

手机学英语

添加到收藏

上一篇
纽约警察寒夜为流浪汉送鞋 温暖照片感动网友 英语社会新闻

下一篇
男子开出租携麻醉弓射夜行女子被抓 英语社会新闻

相关英语学习内容

莫言服装

专题推荐

双语阅读排行