西故山 > 美食 > 食材 > 一些常见海鲜菜的英文说法

一些常见海鲜菜的英文说法

来源:网络转载 2016-09-05 16:22 编辑: www.xigushan.com 查看:

看海

1 楼 2015-12-05

一些常见海鲜菜的英文说法

1.红烧海参 sea slugs with brown sauce

2.鸡绒海参 sea slugs with chicken cream

3.海参锅巴 sea slugs with crisp rice

4.什锦海参 mixed sea slugs

5.虾子海参 shrimp eggs & sea slugs

6.红烧明虾 fried prawns with brown sauce

7.炸明虾 prawn cutlets

8.烧明虾 broiled Prawns with chili sauce

9.椒盐明虾 prawns with spiced salt

10.煎明虾段 fried prawns sections

11.干烧龙虾 broiled lobster with chili sauce

12.铁扒龙虾 grilled lobster

13.烤龙虾 broiled lobster

14.龙虾浓汽 bisque of lobster

15.腰果虾仁 fried shrimps with cashew nuts

16.笋炒虾仁 fried shrimps with bamboo shoots

17.青豆虾仁 fried shrimps with green peas

18.茄汁虾仁 fried shrimps with tomato sauce

19.清炒虾仁 shrimps saute

20.虾仁豆腐 shrimps with bean curd

21.茄汁虾球 shrimp balls with tomato sauce

22.锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice

23.豆苗虾仁 fried shrimps with bean-leaf

24.盐?h虾 salted shrimps

25.凰尾虾 phoenix tail prawns

26.油爆虾 sauteed shrimps

27.豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans

28.虾仁炒蛋 fried shrimps omelet

29.玉兰虾球 prawn ba11s & broccoli

30.炒虾腰 fried shrimp & pig kidney

31.炒虾球 fried shrimp balls

32.炸虾球 shrimps fritters

33.虾仁炒饭 fried rice with shrimps

34.面拖虾 shrimp fritter

35.芙蓉蟹肉 crab meat with egg

36.炒蟹肉 fried crab meat

37.蟹肉芥兰 broccoli with crab meat

38.醉蟹 wine preserved crab

39.蟹扒鲜菇 mushrooms with crab meat

40.蟹肉粟米奠 sweet corn with crab meat

本帖地址:

幸运的橘子皮

2 楼 2015-12-05

外交常用词汇

Ministry of Foreign Affairs 外交部

Protocol Department 礼宾司

Information Department 新闻司

diplomatic mission 外交代表机构

embassy 大使馆

legation 公使馆

consulate-general 总领事馆

consulate 领事馆

office of the chargé d'affaires, 代办处

military attaché's office, 武官处

commercial counsellor's office 商务处

press section, in formation service 新闻处

liaison office 联络处

diplomat 外交家, 外交官

diplomatic rank 外交官衔

diplomatic representative 外交代表

members of the administrative and technical staff 行政技术人员

ambassador 大使

ambassador extraordinary and plenipotentiary 特命全权大使

nuncio 教廷大使

internuncio 教廷公使

counsellor withthe rank of minister, minister-counsellor 公使衔参赞

chargé d'affaires, 代办

chargé d'affasiread interim, 临时代办

counsellor 参赞

first secretary 一等秘书

second secretary 二等秘书

third secretary 三等秘书

attaché, 随员

commercial secretary 商务参赞

cultural secretary 文化参赞

commercial attaché, 商务专员

cultural attaché, 文化专员

military attaché, 武官

naval attaché, 海军武官

air attaché, 空军武官

consul-general 总领事

consul 领事

doyen of the diplomatic corps, dean of the diplomatic corps 外交使团团长

roving ambassador 巡回大使

ambassador-at-large 无任所大使

special envoy 特使

accredited to ... 向…派遣的

foreign affairs 外交

memorandum, aidememoire 备忘录

persona non-grat 不受欢迎的人

de jure recognition 法律承认

commnique 公报

announcement 公告, 通告

letter of credence, credentials 国书

mutual recognition 互相承认

establishment of diplomatic relations 建立外交关系

letter of introduction 介绍书

during one's absence 离任期间

identification card 身份证

statement 声明

de facto recognition 事实上承认

persona grata 受欢迎的人

diplomatic practice 外交惯例

diplomatic immunities 外交豁免

diplomatic privileges 外交特权

diplomatic channels 外交途径

diplomatic courier 外交信使

diplomatic bag, diplomatic pouch 外交邮袋

letter of appointment 委任书

certificate of appointment 委任证书

exequatur 许可证书

declaration, manifesto 宣扬

letter of recall 召回公文

note 照会

verbal note 普通照会

circular note 通知照会

formal note 正式照会

normalization 正常化

be appointed ambassador to ... 被任命为驻…大使

to express regret 表示遗憾

to sever diplomatic relations 断绝外交关系

to resume charge of the office, to return to one's post 返任

to proceed to take up one's post 赴任

to present one's credentials 递交国书

to exchange ambassadors 互派大使

to resume diplomatic relations 恢复外交关系

to establish diplomatic relations at ambassadorial level 建立大使级外交关系

to establish consular relations 建立领事关系

to assume one's post 就任

to take exception to; to object to 提出异议

to upgrade diplomatic relations 外交关系升格

to make representations to, to take up a (the) matter with 向…交涉

to lodge a protest with 向…提出抗议

to request the consent of... 征求…的同意

to suspend diplomatic relations 中断外交关系 tea party 茶会

an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛

reciprocal banquet 答谢宴会

delegation 代表团

head of the delegation, leader of the delegation 团长

deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长

member of the delegation 代表团成员

memorial speech 悼词

to develop the relations offriendship and cooperation 发展友好合作关系

prosperity and strength 繁荣富强

visit 访问

friendly visit, goodwill visit 友好访问

informal visit 非正式访问

official visit 正式访问

private visit 私人访问

state visit 国事访问

obituary 讣告

questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题

state banquet 国宴

message of greeting, message of congratulation 贺电

speech of welcome 欢迎词

welcoming banquet 欢迎宴会

cocktail party 鸡尾酒会

good health and a long life 健康长寿

profound condolence 深切哀悼

cordial hospitality 盛情接待

the two sides, the two parties 双方

luncheon 午宴

message of condolence 唁电

reception 招待会

toast 祝酒词

memorial meeting 追悼会

to convey one's sympathy 表示慰问

to meet with 会见

to review the guard of honour 检阅仪仗队

to exchange views 交换意见

to receive 接见

to be shocked to learn of 惊悉

be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为

to propose a toast to... 提议为…干杯

on the happy occasion of 欣逢

on learning with great joy 欣悉

to give a banquet in honour of... 宴请…

on invitation, upon invitation 应邀

at the invitation of... 应…邀请

in the company of..., accompanied by... 在…陪同下

to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望

to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福

to take note of... 注意到

His (Her, Your) Majesty 陛下

His (Her, Your) Royal Highness 殿下

His (Her, Your) Excellency 阁下

His excellency Mr. President and Mme... …总统先生阁下和夫人

一大波猴子

3 楼 2015-12-05

国外生活必备的英文词汇

餐具:

coffee pot 咖啡壶

coffee cup 咖啡杯

paper towel 纸巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea -pot 茶壶

tea set 茶具

tea tray 茶盘

caddy 茶罐

dish 碟

plate 盘

saucer 小碟子

rice bowl 饭碗

chopsticks 筷子

soup spoon 汤匙

knife 餐刀

cup 杯子

glass 玻璃杯

mug 马克杯

picnic lunch 便当

fruit plate 水果盘

toothpick 牙签

中餐:

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice , porridge 粥

noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干

西餐于日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜

today's special 今日特餐

chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 欧式西餐

aperitif 饭前酒

dim sum 点心

French fires 炸薯条

baked potato 烘马铃薯

mashed potatoes 马铃薯泥

omelette 简蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韩国泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明虾

conch 海螺

escargots 田螺braised beef 炖牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋

over 煎两面荷包蛋

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋

scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石头火锅

sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤

roast meat 铁板烤肉

sashimi 生鱼片

butter 奶油

冷饮:

beverages 饮料

soya-bean milk 豆浆

syrup of plum 酸梅汤

tomato juice 番茄汁

orange juice 橘子汁

coconut milk 椰子汁

asparagus juice 芦荟汁

grapefruit juice 葡萄柚汁

vegetable juice 蔬菜汁

ginger ale 姜汁

sarsaparilla 沙士

soft drink 汽水

coco-cola (coke) 可口可乐

tea leaves 茶叶

black tea 红茶

jasmine tea 茉莉(香片)

tea bag 茶包

lemon tea 柠檬茶

white goup tea 冬瓜茶

honey 蜂蜜

chlorella 绿藻

soda water 苏打水

artificial color 人工色素

ice water 冰水

mineral water 矿泉水

distilled water 蒸馏水

long-life milk 保久奶

condensed milk 炼乳; 炼奶

cocoa 可可

coffee mate 奶精

coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡

white coffee 牛奶咖啡

black coffee 纯咖啡

ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多

essence of chicken 鸡精

ice-cream cone 甜筒

sundae 圣代; 新地

ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋

vanilla ice-cream 香草冰淇淋

ice candy 冰棒

milk-shake 奶昔

straw 吸管

水果:

pineapple 凤梨

watermelon 西瓜

papaya 木瓜

betelnut 槟榔

chestnut 栗子

coconut 椰子

ponkan 碰柑

tangerine 橘子

mandarin orange 橘

sugar-cane 甘蔗

muskmelon 香瓜

shaddock 文旦

juice peach 水蜜桃

pear 梨子

peach 桃子

carambola 杨桃

cherry 樱桃

persimmon 柿子

apple 苹果

mango 芒果

fig 无花果

water caltrop 菱角

almond 杏仁

plum 李子

honey-dew melon 哈密瓜

loquat 枇杷

olive 橄榄

rambutan 红毛丹

durian 榴??

strawberry 草莓

grape 葡萄

grapefruit 葡萄柚

lichee 荔枝

longan 龙眼

wax-apple 莲雾

guava 番石榴

banana 香蕉

熟菜与调味品:

string bean 四季豆

pea 豌豆

green soy bean 毛豆

soybean sprout 黄豆芽

mung bean sprout 绿豆芽

bean sprout 豆芽

kale 甘蓝菜

cabbage 包心菜; 大白菜

broccoli 花椰菜

mater convolvulus 空心菜

dried lily flower 金针菜

mustard leaf 芥菜

celery 芹菜

tarragon 蒿菜

beetroot, beet 甜菜

agar-agar 紫菜

lettuce 生菜

spinach 菠菜

leek 韭菜

caraway 香菜

hair-like seaweed 发菜

preserved szechuan pickle 榨菜

salted vegetable 雪里红

lettuce 莴苣

asparagus 芦荟

bamboo shoot 竹笋

dried bamboo shoot 笋干

chives 韭黄

ternip 白萝卜

carrot 胡萝卜

water chestnut 荸荠

ficus tikaua 地瓜

long crooked squash 菜瓜

loofah 丝瓜

pumpkin 南瓜

bitter gourd 苦瓜

cucumber 黄瓜

white gourd 冬瓜

gherkin 小黄瓜

yam 山芋

taro 芋头

beancurd sheets 百叶

champignon 香菇

button mushroom 草菇

needle mushroom 金针菇

agaricus 蘑菇

dried mushroom 冬菇

tomato 番茄

eggplant 茄子

potato, spud 马铃薯

lotus root 莲藕

agaric 木耳

white fungus 百木耳

ginger 生姜

garlic 大蒜

garlic bulb 蒜头

green onion 葱

onion 洋葱

scallion, leek 青葱

wheat gluten 面筋

miso 味噌

seasoning 调味品

caviar 鱼子酱

barbeque sauce 沙茶酱

tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱

mustard 芥茉

salt 盐

sugar 糖

monosodium glutamate , gourmet powder 味精

vinegar 醋

sweet 甜

sour 酸

bitter 苦

lard 猪油

peanut oil 花生油

soy sauce 酱油

green pepper 青椒

paprika 红椒

star anise 八角

cinnamon 肉挂

curry 咖喱

maltose 麦芽糖

糖与蜜饯:

jerky 牛肉干

dried beef slices 牛肉片

dried pork slices 猪肉片

confection 糖果

glace fruit 蜜饯

marmalade 果酱

dried persimmon 柿饼

candied melon 冬瓜糖

red jujube 红枣

black date 黑枣

glace date 蜜枣

dried longan 桂圆干

raisin 葡萄干

chewing gum 口香糖

nougat 牛乳糖

mint 薄荷糖

drop 水果糖

marshmallow 棉花糖

caramel 牛奶糖

peanut brittle 花生糖

castor sugar 细砂白糖

granulated sugar 砂糖

sugar candy 冰糖

butter biscuit 奶酥

rice cake 年糕

moon cake 月饼

green bean cake 绿豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 唐炒栗子

牛排与酒:

breakfast 早餐

lunch 午餐

brunch 早午餐

supper 晚餐

late snack 宵夜

dinner 正餐

ham and egg 火腿肠

buttered toast 奶油土司

French toast 法国土司

muffin松饼

cheese cake 酪饼

white bread 白面包

brown bread 黑面包

French roll 小型法式面包

appetizer 开胃菜

green salad 蔬菜沙拉

onion soup 洋葱汤

potage 法国浓汤

corn soup 玉米浓汤

minestrone 蔬菜面条汤

ox tail soup 牛尾汤

fried chicken 炸鸡

roast chicken 烤鸡

steak 牛排

T-bone steak 丁骨牛排

filet steak 菲力牛排

sirloin steak 沙朗牛排

club steak 小牛排

well done 全熟

medium 五分熟

rare 三分熟

beer 啤酒

draft beer 生啤酒

stout beer 黑啤酒

canned beer 罐装啤酒

red wine 红葡萄酒

gin 琴酒

brandy 白兰地

whisky 威士忌

vodka 伏特加

on the rocks 酒加冰块

rum 兰酒

champagne 香槟

其他小吃:

meat 肉

beef 牛肉

pork 猪肉

chicken 鸡肉

mutton 羊肉

bread 面包

steamed bread 馒头

rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉

steamed vermicelli roll 肠粉

macaroni 通心粉

bean thread 冬粉

bean curd with odor 臭豆腐

flour-rice noodle 面粉

noodles 面条

instinct noodles 速食面

vegetable 蔬菜

crust 面包皮

sandwich 三明治

toast 土司

hamburger 汉堡

cake 蛋糕

spring roll 春卷

pancake 煎饼

fried dumpling 煎贴

rice glue ball 元宵

glue pudding 汤圆

millet congee 小米粥

cereal 麦片粥

steamed dumpling 蒸饺

ravioli 馄饨

nbsp;cake 月饼

green bean cake 绿豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 唐炒栗子

牛排与酒:

breakfast 早餐

lunch 午餐

brunch 早午餐

supper 晚餐

late snack 宵夜

dinner 正餐

ham and egg 火腿肠

buttered toast 奶油土司

French toast 法国土司

muffin松饼

cheese cake 酪饼

white bread 白面包

brown bread 黑面包

French roll 小型法式面包

appetizer 开胃菜

green salad 蔬菜沙拉

onion soup 洋葱汤

potage 法国浓汤

corn soup 玉米浓汤

minestrone 蔬菜面条汤

ox tail soup 牛尾汤

fried chicken 炸鸡

roast chicken 烤鸡

steak 牛排

T-bone steak 丁骨牛排

filet steak 菲力牛排

sirloin steak 沙朗牛排

club steak 小牛排

well done 全熟

medium 五分熟

rare 三分熟

beer 啤酒

draft beer 生啤酒

stout beer 黑啤酒

canned beer 罐装啤酒

red wine 红葡萄酒

gin 琴酒

brandy 白兰地

whisky 威士忌

vodka 伏特加

on the rocks 酒加冰块

rum 兰酒

champagne 香槟

其他小吃:

meat 肉

beef 牛肉

pork 猪肉

chicken 鸡肉

mutton 羊肉

bread 面包

steamed bread 馒头

rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉

steamed vermicelli roll 肠粉

macaroni 通心粉

bean thread 冬粉

bean curd with odor 臭豆腐

flour-rice noodle 面粉

noodles 面条

instinct noodles 速食面

vegetable 蔬菜

crust 面包皮

sandwich 三明治

toast 土司

hamburger 汉堡

cake 蛋糕

spring roll 春卷

pancake 煎饼

fried dumpling 煎贴

rice glue ball 元宵

glue pudding 汤圆

millet congee 小米粥

cereal 麦片粥

steamed dumpling 蒸饺

ravioli 馄饨

雨的秋末

4 楼 2015-12-05

怎样说“吃素”?