西故山 > 随笔 > 人生故事 > 《儿童与家庭童话故事集》

《儿童与家庭童话故事集》

来源:网络转载 2014-09-23 07:51 编辑: www.xigushan.com 查看:

2012 / . 年 04 / . 月 17

合姆城的魔笛手

从前在德国乡村的一条大河边有一个安静的城镇叫合姆城。合姆城的市民因为农场或商业 而变得很富有。他们都安静地住在庞大的灰色石头房子里。

然后,有一天奇怪的东西出现了,并开始吃掉任何他们能发现的食物。当这个城镇的食物 耗完的时候,老鼠们撕咬树木、衣料和任何他们能咬的东西。

“我们所需要的是一群猫!”一个受吓的市民称。
“但是猫都离开了!当他们看见这么多的老鼠进入城镇的时候他们就离开了!”市长难过 地说。
就在这时一个巨大声音在敲门。镇里的人打开了门看见一个高高、瘦瘦的陌生人,穿着明 亮的闪烁着不同的颜色的衣服,有一支很长的羽毛长在他的帽子上,有一支闪光的金笛子 在他的手里。

“你是谁?”市长问。
“我释放了其他的镇子的甲虫和蝙蝠。给我一千元,我将让你们摆脱老鼠!”彩色的陌生 人说。
“我们将给你五千元,只要你把这些讨厌的老鼠赶走!”市长说。
陌生人将他的五颜六色的披风一甩,留下一句分别时的话...
“到明天黎明时分合姆城将没有一只老鼠。”

在第二天的天还没亮时合姆城的居民就听到了柔和的管乐器的声音。那些从窗子向外看的 人看见了穿彩色衣服的吹笛手走在大街上,而几千只老鼠跟在他后面,好象他们着了魔一 样。大大小小的老鼠从地下、窗户和门出来跟着悠扬的音乐。

边走边吹着他的笛子,彩色的吹迪手直接走到河里,老鼠们紧跟其后。不久所有的老鼠都 消失在河里,再也没有被看见过。当市民们看见老鼠消失的时候他们欢呼起来。

当天下午吹迪手来要他的钱,但是镇民们拒绝付钱,即使是他早先所要的(一千元)。

“摆脱老鼠太容易了!我们将给你五十元,不会更多。”
“当我要求仅一千元的时候你们答应给我更多。你们至少给我我所要求的钱!”愤怒的陌 生人回答。
“拿走我们给你的,否则你什么也得不到!”市长说。
当他离开时,吹笛手威胁这个镇子。“你们将会对你们不遵守对我的诺言后悔的。明天将 带给这个撒谎的镇子灾难!”

那天晚上,不再担心老鼠到处跑,镇子里的人都睡熟了。在第二天黎明前,只有他们的孩 子听到了陌生的、柔和的来自彩色吹笛人笛子的音乐。孩子们冲出房子跟着陌生人通过街道走出了镇子。

合姆城的孩子们跟着吹迪人通过树林和田野直到他们来到一个大山。吹笛人把他的笛子吹得更响了,直到突然大山的一个隐蔽的门带着尖锐的声音打开了,好象从他刚开始打开到现在已有很多年了。

在门的后面是一个大洞。没有任何的疑问,镇子里的孩子就跟着陌生人进入了洞穴,门在他们背后关上了。在门关上以后,吹笛人的笛声就再也听不到了。

大门一关上,一个山体滑坡就跟着下来了,永远地档住了大门。只有一个孩子逃过了这个命运。他太小了而赶不上其他的孩子,当他到达时大门恰好关上了。当镇民发现他单独站在山边时,他告诉他们孩子们跟着吹笛人进入了大山和洞穴。

大山的门再也没有打开过。很多年,合姆城和他的镇民都没有听到孩子们在房子里和院子里玩的声音。他们从来没有忘记当他们拒绝付钱给彩色的吹笛人时所发生的事情。

 

********************************************************************************

 研究者相信故事源于一件真实的历史事件,但究竟是那一件,则众说纷纭。一说那些孩子代表了当时到东欧殖民的年青人;一说那些孩童代表了1212年的儿童十字军。

有关儿童十字军

传统上对儿童十字军的记叙尽管彼此之间存在很多出入,但都关于主题相似的一些事件。一个少年在法国或者德国宣讲说,耶稣向他显现,告诉他要率领十字军以和平的手段使圣地的穆斯林皈依基督教。他行奇迹,说预言,使得许多人追随他,估计可能有两万儿童。他带领这些儿童向南到地中海,他说大海会分开,这样就能向耶路撒冷进发。然而这一切并没有发生。后来他们到了马赛港,有两个商人声称愿意免费用了七条船载他们前去耶路撒冷,结果实际上是将他们载去突尼斯(也有一说为埃及的亚历山大),有儿童在途中圣彼得罗(San Pietro)岛遭遇船难丧生。其余到突尼斯后被当作奴隶出卖。在有些叙述中儿童们在到达海边之前就已经因为饥饿劳顿而死亡或者放弃。但学界认为,这种看法不过是一种传说,而不是事实。(相关研究详见学术研究部分)

当代的一些研究指出,(参见学术研究部分)此番运动的参与者并非儿童,至少并不都很年轻。讹误始于后世的纪年史家(约其后三十年左右),他们并非事件的亲历者和见证人。在翻译原始记录时,他们因误读拉丁文 pueri(“男孩”),直译成“儿童”。然而,在这些原始记录中 pueri 却是当时一种俚语用法,而非用其本意。(类似文言中有诸如“竖子”的贬称,未必特指人的年龄,旧小说戏曲中也有“某某小儿”、“孩儿们”等说法。)1200年代的欧洲出现了成群结队流浪的穷人。在德法北部,有贫困的农民因当时经济社会变革而被迫变卖土地。而 pueri 即指这些失地的农民。后来著者笔下“儿童十字军”的故事便滥觞于将 pueri误译“儿童”。其后,儿童组成十字军一事作为历史在1212年之后第一代或第二代人的观念中开始扎根,广为流传,不断演绎。直到最近才受到重新审视。

根据比较晚近的研究成果,在1212年的法国和德国可能发生过两次运动(参与者各年龄皆有)。两者之间的相似之处使后世史家误以为是一场运动,并加以文饰。