西故山 > 随笔 > 诗歌大全 > 唐诗三百首国画,画意与诗评(28)(2)

唐诗三百首国画,画意与诗评(28)(2)

来源:网络转载 2016-10-13 22:26 编辑: www.xigushan.com 查看:

好不容易才见面,分别的时刻更难堪!暮春的东风无力,百花凋残。春蚕不到死那天不会停止吐丝,蜡烛燃尽才会成灰烬――不再流泪。你早上对镜,生怕添上一丝白发;我晚上吟诗,只觉得月光清冷!(有心)蓬莱路也不算远,何况,神仙自有青鸟为他在前头殷勤探望。

怀念心上人的诗,可能李先生不想让他人知道,干脆题目也不写;也许原先有题目和人名的,他划去了。在诗中,我们依稀看到一个女仕和李商隐的身影。写作的构想里,二人是互置互用的。最后的“青鸟”,是实指人还是书信,不得知。不过诗意已很清晰――是诗化的语言文字,是对对方的关爱。

 

画意解释:

画面是李商隐与“相见”的女仕。富有象征意义的背景:乱山、乱石、荆棘。但二人的表情有一往无前的坚定,女仕更有一种悠闲的气度。虽然这样画,也只是画出了此诗的一种注解。从其他角度切入表现成画,相信也会很精彩。

 



《春雨》 李商隐

 

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。

 

唐诗诗评:

本诗虽有题目,不过是标示而已。诗中说:穿着白衣,在这新春之际闲卧惆怅。白门楼那边,没什么事情让我感觉顺遂。和红楼相望,偏偏隔着雨,冷冷清清。那一点亮光,怕是她伴着珠箔灯独自归回?这么遥远的路,归来已是春季近晚——依稀梦见?在那不能入睡的残宵!满载深情的函件,如何能够送达你的身边?犹如万里彩云中飞翔的大雁!

 

画意解释:

李商隐此首诗又在怀念一个女仕。究竟他所怀思的是同一个,还是不同的人?无碍大雅。画者猜测,有时这个人物也可能纯是一个不知名的美女,道理是一样的。图中,诗人还卧在床上,附近是一片院落。画幅上方的高楼,是女仕所居的遥远地方。画中,天色、树木颇湿润。这回画的是毛毛细雨。

 

 



《无题》李商隐

 

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风!

 

唐诗诗评:

诗中说:凤尾图案的香罗薄迭重重,浅蓝的圆帐在这深夜纫缝。圆的扇子犹如月亮,很难遮掩你的羞涩。隆隆的车行急过,相见仓促言语未通。寂寞啊——黄金般的日子如蜡烛燃尽,没有任何消息。如今又是石榴红的时候!骏马最好系在垂杨岸边,(等着船),什么时候,有向西南的风吹过?

 

画意解释:

古代,凡缝纫属女红(女工)。李商隐巧妙地以女性领域内的事物说事。予画者颇多想象。拮取想象的片段之一,画成本图。女仕坐窗前,窗内有“凤尾香罗帐”,手持“月魄”之扇。至于诗人,他候在杨柳岸边,等待好风。

 


 

《无题》 李商隐

 

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香?直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

 

唐诗诗评:

重重帷幕笼着莫愁堂,醒来后,又是寂寞一天的开始。“神女”生活原来似梦,这姑娘独居无丈夫。无端而来的风波,往往摧折菱枝,而她就像月光下散放魅力的桂树叶香!不能够对心上人直诉相思之苦,为解惆怅,不妨作出清狂故态?

注:按儒家说,士有“狂”“狷”之分。“狂”者进取,“狷”者自守。是两极端,仍不失贤人风度。

 

画意解释:

画中,女仕正在自我欣赏所作诗文。其根据在本诗所言“清狂”二字。“清”寓高雅斯文意。既然不直道相思,将之变为隐晦的诗句,大可以。既然诗中已指明其出身高贵——“桂叶香”,可知此女仕原为官宦子弟。做了“神女”是不得已的事。“神女”是指自荐枕席的妓女。图中桂树生近倚窗,水面有成片菱叶之类的水生植物:建筑物颇雅致,是女仕自己本有的园林,还是寄身于此?画者也不知道。