中华文化源远流长,是全民族每个成员的共同财富。不了解中国古典文学,将无以传承中华民族的优秀文化遗产。唐诗、宋词、元曲更是古典文学的精髓,它们使一代代中国人陶醉其中。《唐诗三百首》是旧时家塾课本,共六卷,选唐诗三百零十首,由蘅塘退士辑于清代乾隆年间。后由四藤哙社增补杜甫“咏怀古迹”三首,分体编排。该选本偏重生活及个人情怀的描写,其中许多是脍炙人口的唐诗名篇。《宋词三百首》据疆村(朱孝臧)选本为底本,另以词牌分类,并据《词学全书》添加词牌简介。因疆村本多选周邦彦、姜夔等派作品,故另据明代毛晋辑《宋六十名家词》及清末江顺治辑刻的《宋元名家词》等补人所遗宋代名家词百余首,以其囊括宋词各个流派的代表作品。《元曲三百首》据元代杨朝英选辑《朝野新声太平乐府》及《乐府新编阳春白雪》为底本,同时补人《梨园按试乐府新声》部分套数、小令,依照曲牌进行分类,并添加了曲牌简介。为了让广大读者便于阅读、收藏,更是为了减轻读者的读书成本。我们将三书合集出版。
文摘
[赏析]诗的主人公是~位在战乱中家道衰落又遭丈夫遗弃,飘零到山中安家的女子。社会动乱,世态炎凉,命运对这位遭此不幸的女子更加不平。然而主人公坚贞不屈,没有被不幸所压倒,将寂寞孤独、冷暖哀怨积压于内心深处,在清贫困窘中顽强地生活着。诗人以青柏的崇高、翠竹的劲拔、泉水的清白比喻空谷佳人的高尚品格。因这首诗作于乾元二年(759),当时杜甫已辞去华州司功参军之职,携眷属寄居秦州(今甘肃天水),生活十分困难。诗中寄托了诗人的慨叹。又投上了诗人自己的影子。故写得现实、生动、亲切感人,读后回肠荡气。梦李白(二首)其一死别已吞声,生别常恻侧。江南瘴疠地,逐客无消息。故人人我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽冀?落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蚊龙得![注释】[1]吞声:泣不成声。[2]侧侧:内心悲痛不已。[3]瘴疠:山林间易致人病的湿热之气。 [4)逐客:被朝廷流放的人,与下旬“故人”都指李白。[5]关塞:指杜甫旅居的秦州。[6]颜色:容貌。[7]蛟龙:古代传说中船兴风作浪、发洪水的龙。这里喻指恶人。[意译】死别虽令人哀痛,那绝望的痛苦终会消失,生离的悲伤,使人永久地挂念悲伤。你被流放的地方瘴疠肆虐,我的挚友啊!你至今没一点消患。你一定知道我在苦苦把你思念,你终于来到梦中和我相见。看来你已无当年的风采,路途遥远梦中朦胧,你来时要飞越南方葱茏的枫树林;你去时要漂渡昏黑险要的秦陇关塞。你现在被流放身不由己,怎么还能够自由地飞翔?梦醒时月光洒满了我的屋粱,朦胧中我仿佛看到了你憔悴的容颜。水深波涌浪大江阔,归去的魂魄啊,千万别碰上蛟龙,被那恶兽所伤!其二浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君。情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔自首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴!孰云网恢恢?将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。[注释】[1]局促:匆促不安。[2]冠盖:指冠冕和车盖,这里指京城的达官显贵。满:雍塞。[3]斯人:指李白。[4]云网:天理。恢恢:宽广。