Der deutsche Dner ist Weltstar
土耳其烤肉,来自德国的世界美食明星
Die Wurzeln des Dners liegen in Berlin, über seine Zukunft zwischen Preiskampf und Halal-Standards wird beim Welt-Dner-Kongress in Antalya diskutiert.土耳其肉夹馍起源于柏林,在安塔利亚(土耳其)将召开国际土耳其烤肉大会,以探讨土耳其烤肉的未来走向,内容包括烤肉的价格以及伊斯兰教律法售卖或提供食物的标准等。
Irfan Syler hat schon an vielen Orten dieser Welt einen Dner gegessen, und eines ist ihm dabei aufgefallen: Ob es nun ein Dner in Spanien oder Italien ist, man bekommt dort einen deutschen Dner. Das türkische Fast Food vom Drehspie verdankt seinen Siegeszug als Weltmarke den Deutschen, da ist sich Syler sicher. Er muss es wissen, denn er kennt sich mit dem Thema aus. Am kommenden Freitag und Samstag veranstaltet Syler im südtürkischen Antalya den dritten "Welt-Dner-Kongress", bei dem rund 400 Unternehmer aus 35 Lndern über die Zukunft des türkischen Fast Foods zwischen Globalisierung, Gammelfleisch und islamischen Reinheitsvorschriften sprechen wollen.Irfan·Syler 在世界上的许多地方都吃过土耳烤肉,但让他感到颇为震惊的是:无论是在西班牙还是在意大利,人们买到的都是德国烤肉。这种土耳其快餐能够取得世界范围内的胜利却要归功于德国,对于这一点Syler十分肯定。因为他是这方面的专家,所以他当然知道这些。本周五、周六Syler 将要在土耳其南部城市安塔利亚召开第三届“国际土耳其烤肉大会”,来自世界35个国家,约400个商家将与会探讨这种土耳其快餐的未来。会议议题涉及土耳其烤肉如何应对全球化、劣质肉以及伊斯兰教戒律。
Sylers Bewunderung für die deutsche Rolle bei der weltweiten Dner-Verbreitung geht auf die Tatsache zurück, dass der Imbiss in Anatolien zwar schon lange bekannt ist, aber erst durch die Verbreitung durch türkische Imbisse in Deutschland zu einer internationalen Attraktion wurde. In den 1970er und 1980er Jahren wurde Berlin zum Dner-Mekka, von dort aus breitete sich der Türken-Spie zunchst im Rest von Deutschland und dann weit über die Grenzen der Bundesrepublik hinaus.Syler十分赞扬德国在传播土耳其烤肉方面起到的重要作用。虽然烤肉是土耳其的著名小吃,但是这种土耳其著名小吃却通过德国推广到了世界各地,成为一种世界知名的小吃。在20世纪7、80年代,柏林成为土耳其肉烤肉的圣地,从那里开始,土耳其烤肉在德国的其他城市传播开来,此后跨越德国国界,走向世界。
"Deutsche Lebensmitteltechnologie" sei dabei entscheidend gewesen, sagte Syler: "Die Deutschen haben den Dner in die Weltküche gebracht." Wie unaufhaltsam der Siegeszug der deutsch-türkischen Fleischspeise ist, zeigt die neueste Entwicklung, von der Syler berichtete. "In der Türkei kommt in jüngster Zeit immer mehr der Fertig-Dner auf. Und auch das ist ein deutscher Dner."在这里“德国的食品工程”起到了关键的作用,Syler说:“德国人把土耳其烤肉带到了世界各地。”这种德国——土耳其小吃是如何势不可挡地占领世界的?Syler接着讲述了肉夹馍的最新进展情况,“最近,在土耳其市场上出现了越来越多肉夹馍成品,这也是德国肉夹馍。”
Ein deutscher Dner, meint Syler, ist weniger fett als das türkische Originalprodukt. "Und er hat einen bestimmten Geschmack und eine bestimmte Krutermischung." In der Türkei wird das Dnerfleisch zudem hufig auf einem Teller serviert, und nicht im Brot, wie in Deutschland üblich. Vielleicht setzte sich das deutsche Dner-Sandwich deshalb international durch, weil es für Passanten in den Grostdten praktischer ist.
Was ein Dner überhaupt ist, wurde zuerst in Berlin behrdlich festgelegt. Eine bestimmte Mischung aus verschiedenen Fleischsorten wurde da definiert – mit unabsehbaren Folgen. Der Berliner Dner wurde zum deutschen Standard, obwohl die Türken in anderen Regionen der Republik oft ganz andere Fleischsorten verwendeten. So kam es, dass gestandene türkische Dner-Imbissbetreiber in Baden-Württemberg und Bayern auf die Bezeichnung "Dner" verzichten mussten, weil ihr Fast Food zwar nicht weniger türkisch, wohl aber anders zusammengesetzt war als das in Berlin.Syler说,德国烤肉比土耳其烤肉脂肪含量低。“此外德国烤肉的口味和配菜能够达到统一。”在土耳其,烤肉通常是装在一个盘子里,而不是像在德国那样,放在面包里。也许这正是德国土耳其烤肉三明治能够走向世界的原因,因为这种方式为在大城市中生活的人提供了方便。
土耳其烤肉到底是什么?柏林第一次为土耳其烤肉做了官方认证。规定指出,这只一种由几种肉类按一定的比例烤制而成的肉类食品——这一认证取得了意想不到的效果。尽管在联邦德国其他地区的土耳其人在制作烤肉时,使用的肉类产品并非是规定中的肉类产品,但是柏林烤肉还是成为了德国通用标准。这就导致在其他地区,如:巴登符腾堡和巴伐利亚地区的土耳其烤肉供应商必须放弃经营土耳其烤肉,因为,虽然他们做的是土耳其烤肉,但却不是柏林的土耳其烤肉。
Trotz der gelegentlichen Verwirrung fanden die Deutschen Gefallen am anatolischen Spie: Rund 122.000 Tonnen Dnerfleisch werden jedes Jahr in der Bundesrepublik verzehrt. Aus dem Gastarbeiter-Imbiss an der Ecke ist eine richtige Industrie geworden, die vom Maschinenbau über die Verpackungsbranche bis zur Gastronomie reicht. Selbst in Südamerika und Südafrika seien heute Dner zu haben, schwrmt Syler.